25.3.07

ΕΠΕΤΕΙΑΚΟ...

Μεθύστε με τ' αθάνατο κρασί του '21...












Του Κίτσου η μάνα κάθεται στην άκρη στο ποτάμι
με το ποτάμι μάλωνε και το πετροβολούσε
ποτάμι για λιγόστεψε ποτάμι γύρνα πίσω
για να περάσω αντίπερα στα κλέφτικα λημέρια
που 'χουν οι κλέφτες σύναξη κι όλοι οι καπεταναίοι



Χαρὰ ποὺ τόχουν τὰ βουνά, τὰ κάστρα περηφάνεια,
γιατί γιορτάζει, ἡ Παναγιά, γιορτάζει κι ἡ Πατρίδα,
σὰν βλέπουν διάκους μὲ σπαθιά, παπάδες μὲ ντουφέκια,
σὰν βλέπουν καὶ τὸ Γερμανό, τῆς Πάτρας τὸ Δεσπότη,
γιὰ νὰ βλογάει τ᾿ ἅρματα, νὰ ΄φκιέται τοὺς λεβέντες.



Ποιὸς εἶδε ψάρι στὸ βουνὸ καὶ θάλασσα σπαρμένη,
ποιὸς εἶδε τὴν Ἀρκαδιανὴ στὰ κλέφτικα ντυμένη.
Δώδεκα χρόνους ἔκαμε στὰ κλέφτικα ντυμένη,
κανεὶς δὲν τὴν ἐγνώρισε πὼς ἦταν κλεφτοπούλα,
παρὰ μία μέρα Κυριακὴ ποὔριχναν στὸ σημάδι,
ἐφάνη, κάτι ἐφάνη...

Μάνα μου τὰ κλεφτόπουλα τρῶνε καὶ τραγουδᾶνε,
ἄιντε πίνουν καὶ γλεντᾶνε.
Μὰ ἕνα μικρὸ κλεφτόπουλο δὲν τρώει, δὲν τραγουδάει,
μάϊδε πίνει, δὲ γλεντάει.
Μόν᾿ τ᾿ ἅρματα τοῦ κοίταζε, τοῦ ντουφεκιοῦ τοῦ λέει:
γειά σου Κίτσο μου λεβέντη.
Ντουφέκι μου περήφανο, σπαθὶ ξεγυμνωμένο,
μία χαρά ῾σουν τὸ καημένο.
Πόσες φορὲς μὲ γλύτωσες ἀπ᾿ τοῦ ἐχθροῦ τὰ χέρια,
τὰ σπαθιὰ καὶ τὰ μαχαίρια.



ΥΓ. Μετά όμως την χθεσινή ποδοσφαιρική συντριβή, για να μην νομίζουν "οι οχτροί" μου ότι κρύβομαι..., αυτό τραγουδούσα για την νίκη που περίμενα και δεν ήρθε! :-D

10 σχόλια:

Greg είπε...

Χρόνια πολλά στους εορτάζοντες! (Vangelakaaaa)

vangelakas είπε...

Ευχαριστώ αρχηγέ μου!

Ανώνυμος είπε...

Vangelaka χρόνια πολλά!

Κι ένα ακόμα άσμα:

«Προσκύνα, Λιάκο, τον πασάν, προσκύνα τον βεζίρην,
Πρώτος να ήσ’ αρματωλός, δερβέναγας να γένης.
Κ’ αυτήνος αποκρίθηκε, μαντάτα και του στέλνει.
"Όσο ’ναι Λιάκος ζωντανός, πασάν δεν προσκυνάει.
Πασά ’χει Λιάκος το σπαθί, βεζίρην το τουφέκι".»

Και το αυτόν άσμα γερμανιστί, μεταφρασμένο από τον Γκαίτε - περικαλώ!

«Beuge, Liakos, dem Pascha, / Beuge dem Wesire dich! / Warst du vormals Armatole, / Landgebieter wirst du nun. / _Bleibt nur Liakos am Leben, / Wird er nie ein Beugender! / Nur sein Schwert ist ihm der Pascha, / Ist Wesir das Schiessgewehr." »

Ανώνυμος είπε...

Greg, ποιος είσαι στη φωτογραφία;

Greg είπε...

Η ταλεντάρα που ξαποστάζει. Δεύτερος από δεξιά! Ο Δυοβουνιώτης!

Μεγάλο καμάρι μιας και πρόλαβα να πάρω το καλύτερο ντουφέκι της παράστασης...

Ποιηματάρα μας έγραψες. :-D

Ανώνυμος είπε...

Ωραίος και ξεκούραστος ως Δυοβουνιώτης!

Εγώ στην Ε΄ δημοτικού είχα φάει ένα πακέτο ως Κίτσος Τζαβέλας. Τρεις ώρες στη σκηνή [για να μάθω τα λόγια είχα απαλλαγή από τα μαθήματα όλο το Μάρτη και -bonus, για τη σκηνική παρουσία- όλο τον Απρίλη]. Το μόνο πρόβλημα ήταν η αυθεντική φουστανέλα. Ζύγιζε περισσότερο από μένα... Και το καριοφίλι ξύλινο...

Δυστυχώς δεν υπάρχουν φωτογραφικά ντοκουμέντα.

ange-ta είπε...

Μπράβο μετάφραση o Google!!

ange-ta είπε...

Μπράβο μετάφραση o Google!!

ange-ta είπε...

Οντως, γνησια μετάφραση του Goethe!!
Μπράβο Χρήστο, με εντυπωσίασες! Είπα και γω, τέτοια μετάφραση από τον Google..
απολογούμαι που λένε Αγγλιστί

Ανώνυμος είπε...

@ Ange-ta

Ε, όχι και μετάφραση από το Google! Για ποιους μας περάσατε, περικαλώ;!
Δεκτή η απολογία - αναμείνατε την ετυμηγορία :-))

Πηγές κλπ εδώ [τι έγραφα ο άνθρωπος προ πενταετίας;!]: εδώ